Foto-foto dibawah ini aku ambil dari twitpic account belajar bahasa inggris online, dan hasil googling.
Yuk kita belajar bareng biar kesalahan-kesalahan penulisan seperti ini ngga terjadi lagi, at least untuk tulisan kita sendiri dan orang-orang sekitar kita. Jangan terlalu ngandalin (g*oogl*e) translator, >,<
1.
Dimana letak kesalahannya?
1) Gardent yang seharusnya ditulis Garden, dan
2) Garace yang seharusnya ditulis, hmm apa ya maksudnya? Garage mungkin.
2.
Seharusnya ditulis 'DON'T ENTER' atau 'NO ENTRY'
3.
Itu Pemerintah Kabupaten mana ya?
Mungkin bisa ditulis 'Stay Away from Drugs', hmm kepanjangan yak, ga cukup tempatnya.
4.
Kalo ini mungkin yang nulis ga teliti. 'Aviliable' harusnya 'Available'. Beda tipis sih.
5.
Iseng-iseng cobain translate di google translate, oom google bener loh 'No day without learning'. Jadi aku ga tau ini salah siapa, sekolahnya siapa, guru bahasa inggris di sekolah itu siapa. Duh...Semoga adek-adek di sekolah itu tau mana yang benar dan mana yang salah, ngga niru kesalahan di papan sekolah mereka, aamiin.
6.
Antar Buku Ketempatmu, 'delivery order' aja. -_-
7.
Contraction itu kontraksi, perut ibu hamil yang mm gitu deh *belom pernah ngerasain*.
Mungkin ini maksudnya 'Under Construction'.
8.
Nah iniiii, spanduk di arena Sea Games 2011. *tepok jidat*
Kalo menurutku sih, yang bener 'Have a pleasant pray'
Segitu dulu aja, pengalaman emang guru yang te-o-pe, belajar dari kesalahan bikin kita lebih baik kedepannya. Baik itu kesalahan sendiri maupun kesalahan orang lain.
Thx u. -Sekian-
itu yg nomer 7 kayaknya typo deh...
ReplyDeleteunder construction kan?
kurang s yaampun aku nulisnya. :|
Deletewah, yang paling parah yang terakhir tuh hahaha
ReplyDelete